《齐桓公伐楚》左丘明文言文原文注释翻译 作品简介《齐桓公伐楚》选自《左传·僖公四年》。公元前656年的春天,齐桓公在打败蔡国之后,又联合诸侯国军队大举进犯楚国。在大兵压境的情况下,楚成王先派使者到齐军中质问齐桓公为何要侵犯楚国,随后又派屈完到齐军中进行交涉,双方先后展开了两次针锋...... linx 2024-11-12 2 #齐桓公伐楚#左丘明#文言文#原文#注释#翻译
《齐桓公伐楚盟屈完》左丘明文言文原文注释翻译 作品简介《齐桓公伐楚》选自《左传·僖公四年》。公元前656年的春天,齐桓公在打败蔡国之后,又联合诸侯国军队大举进犯楚国。在大兵压境的情况下,楚成王先派使者到齐军中质问齐桓公为何要侵犯楚国,随后又派屈完到齐军中进行交涉,双方先后展开了两次针锋...... linx 2024-11-12 3 #齐桓公伐楚盟屈完#左丘明#文言文#原文#注释#翻译
《答苏武书》李陵文言文原文注释翻译 作品简介《答苏武书》是一篇创作于西汉时期的散文,作者李陵。天汉二年,李广利率军伐匈奴右贤王,武帝召李陵负责辎重。李陵请求自率一军,武帝不予增兵,只令路博德为其后援,而路按兵不动,致使李陵步卒五千,深入匈奴,面对数十倍于己的敌军。苦战之后,又...... linx 2024-11-12 2 #答苏武书#李陵#文言文#原文#注释#翻译
《愚溪诗序》柳宗元文言文原文注释翻译 作品简介《愚溪诗序》是唐代文学家柳宗元创作的一篇散文。这篇文章是借述愚溪而对自我的写照,表达自己济世之愿不能实现的满腔孤愤郁结。全文用一“愚”字钩引贯穿,点次成章。第一段和第二段是写叙述冉溪改为愚溪的原因。第三段是写以愚名溪的理由。第四段是...... linx 2024-11-12 2 #愚溪诗序#柳宗元#文言文#原文#注释#翻译
《李陵答苏武书》文言文原文注释翻译 作品简介《答苏武书》是一篇创作于西汉时期的散文,作者李陵。天汉二年,李广利率军伐匈奴右贤王,武帝召李陵负责辎重。李陵请求自率一军,武帝不予增兵,只令路博德为其后援,而路按兵不动,致使李陵步卒五千,深入匈奴,面对数十倍于己的敌军。苦战之后,又...... linx 2024-11-12 3 #李陵答苏武书#文言文#原文#注释#翻译
《项羽本纪赞》司马迁文言文原文注释翻译 作品简介《项羽本纪赞》是《古文观止》里的一篇,本为《史记·项羽本纪》的赞语部分,是司马迁对项羽的评论。司马迁肯定了项羽继陈涉之后起兵反秦、推翻了秦王朝的历史功绩,分析了项羽失败的原因,批驳了他的宿命论思想。但司马迁没有看到项羽失败的更重要的...... linx 2024-11-12 3 #项羽本纪赞#司马迁#文言文#原文#注释#翻译
《心术》苏洵文言文原文注释翻译 作品简介《心术》是北宋文学家苏洵所作《权书》中的一篇。这篇文章逐节论述用兵的方法,分治心、尚义、养士、智愚、料敌、审势、出奇、守备等八个方面,而以治心为核心,所以标题为“心术”。其中包含着一些朴素的辩证法观点,但也有诸如“怀其欲而不尽”、“...... linx 2024-11-12 41 #心术#苏洵#文言文#原文#注释#翻译
《范雎说秦王》文言文原文注释翻译 作品简介《范雎说秦王》据《史记》记载,范雎随秦使王稽由魏人秦后,登上秦国的政治舞台,面临的是“内专秦权,外恶诸侯”的太后、穰侯等,而昭王此时又“厌天下辨士”。范雎如果不排挤出太后、穰侯等,自己便不能立身于秦国,所以他虽知此行“言不见信,祸不...... linx 2024-11-12 2 #范雎说秦王#文言文#原文#注释#翻译
《管晏列传》司马迁文言文原文注释翻译 作品简介《管晏列传》选自西汉文学家、史学家司马迁所著的《史记》,卷六十二、列传第二,是春秋中后期齐国政治家管仲和晏婴的合传。 司马迁略去了二人的主要事迹,而“论其轶事”。文章着重选取了管鲍之交、晏婴推荐越石父和作者的故事,娓娓动人,天然成趣...... linx 2024-11-12 2 #管晏列传#司马迁#文言文#原文#注释#翻译
《获麟解》韩愈文言文原文注释翻译 作品简介《获麟解》是唐代文学家韩愈的作品。韩愈在文中以麒麟自喻,他认为麒麟之所以称为仁兽,是由于出现在圣人在位的时候;如果不等待圣人在位的时候而出现,就会称为不祥之兽了。他借此抒发自己怀才不遇,生不逢时的感慨。文章曲折反复,富于变化,姑显得...... linx 2024-11-12 1 #获麟解#韩愈#文言文#原文#注释#翻译
《王孙满对楚子》左丘明文言文原文注释翻译 作品简介《王孙满对楚子》讲的是:公元前606年(宣公三年),楚庄王吞并了一些小国,确立了霸权之后,陈兵周朝边境,问九鼎的轻重,伺机觊觎周朝王权。周大夫王孙满针对楚庄王的问话,说明了九鼎的来历,并指出统治天下“在德不在鼎”,“周德虽衰,天命未...... linx 2024-11-12 3 #王孙满对楚子#左丘明#文言文#原文#注释#翻译
《柳子厚墓志铭》韩愈文言文原文注释翻译 作品简介《柳子厚墓志铭》是唐代文学家韩愈的一篇散文,题中柳子厚即柳宗元。文章综括柳宗元的家世、生平、交友、文章,着重论述其治理柳州的政绩和文学风义。韩愈赞扬柳宗元的政治才能,称颂其勇于为人,急朋友之难的美德和刻苦自励的精神。...... linx 2024-11-12 2 #柳子厚墓志铭#韩愈#文言文#原文#注释#翻译
《寺人披见文公》左丘明文言文原文注释翻译 作品简介《寺人披见文公》本文写寺人披说服了晋文公,使得国家又避免了一场动乱的事情。...... linx 2024-11-12 3 #寺人披见文公#左丘明#文言文#原文#注释#翻译
《楚庄王问鼎》文言文原文注释翻译 作品简介《楚庄王问鼎》讲的是:公元前606年(宣公三年),楚庄王吞并了一些小国,确立了霸权之后,陈兵周朝边境,问九鼎的轻重,伺机觊觎周朝王权。周大夫王孙满针对楚庄王的问话,说明了九鼎的来历,并指出统治天下“在德不在鼎”,“周德虽衰,天命未改...... linx 2024-11-12 2 #楚庄王问鼎#文言文#原文#注释#翻译
《严先生祠堂记》范仲淹文言文原文注释翻译 作品简介《严先生祠堂记》是北宋政治家范仲淹名作之一。 约写于范仲淹出任睦州太守时期。文章短小精悍,仅二百多字。主题明确,议论充分,节奏明快,感情充沛。它虽不似作者自己写的《岳阳楼记》那样浩瀚雄浑,也不似刘禹锡的《陋室铭》那般纤巧明丽。但却以...... linx 2024-11-12 4 #严先生祠堂记#范仲淹#文言文#原文#注释#翻译
《潮州韩文公庙碑》苏轼文言文原文注释翻译 作品简介《潮州韩文公庙碑》是一篇创作于宋代时期的散文,作者苏轼。这篇文章是苏轼于1092年(元祐七年)三月,接受了潮州知州王涤的请求,替潮州重新修建的韩愈庙所撰写的碑文。...... linx 2024-11-12 4 #潮州韩文公庙碑#苏轼#文言文#原文#注释#翻译
《展喜犒师》左丘明文言文原文注释翻译 作品简介《展喜犒师》是春秋末期鲁国太史左丘明所写的一篇文章,记述了鲁国一次出色的外交活动。文章主要叙述齐孝公兴师伐鲁,鲁僖公却派大夫展喜出迎犒劳齐师。展喜援引先王之遗命,齐之先辈辅周之遗德,以道义说服齐侯,并申明鲁之所恃者乃认为齐不会“弃命...... linx 2024-11-12 2 #展喜犒师#左丘明#文言文#原文#注释#翻译
《臧哀伯谏纳郜鼎》左丘明文言文原文注释翻译 作品简介《臧哀伯谏纳郜鼎》出自《左传·桓公二年》。其中心内容是臧哀伯批评桓公“取郜大鼎于宋”并且“纳于大庙”的“非礼”行为。文章从礼制视角,用七个排比句,说明“纳郜鼎”“灭德立违,必将导致的恶劣后果。这篇谏辞具有强烈的逻辑能力,气势恢弘,有...... linx 2024-11-12 1 #臧哀伯谏纳郜鼎#左丘明#文言文#原文#注释#翻译
《送天台陈庭学序》宋濂文言文原文注释翻译 作品简介《送天台陈庭学序》是元末明初文学家宋濂为天台学士陈庭学所做之序。行文规整,在文中也透露出作者自身的豪气和对知识的孜孜追求。和《送东阳马生序》类似,都被教学大纲选入过教材。...... linx 2024-11-12 4 #送天台陈庭学序#宋濂#文言文#原文#注释#翻译
《送李愿归盘谷序》韩愈文言文原文注释翻译 作品简介《送李愿归盘谷序》是唐代文学家韩愈写给友人李愿的一篇赠序。韩愈长期以来没有得到朝廷的重用,他在送李愿回盘谷隐居之时写下这篇文章,借以倾吐他的不平之气,并表达他羡慕友人隐居生活的思想感情。...... linx 2024-11-12 3 #送李愿归盘谷序#韩愈#文言文#原文#注释#翻译
《楚归晋知罃》左丘明文言文原文注释翻译 作品简介《楚归晋知罃》本文记载的是楚晋两国互相交换俘虏的事情。楚共王对知罃(yīng)的句句逼问,知罃都巧妙回答。楚共王因此感叹“晋未可与争”,以隆重的礼仪送知罃归晋。知罃的对答也表现了他忠君爱国、对楚不卑不亢,精神难能可贵。...... linx 2024-11-12 3 #楚归晋知䓨#左丘明#文言文#原文#注释#翻译
《伯夷列传》司马迁文言文原文注释翻译 作品简介《伯夷列传》出自《史记卷六十一·伯夷列传第一》,作者司马迁。该篇是伯夷和叔齐的合传,冠《史记》列传之首。在这篇列传中,作者以“考信于六艺,折衷于孔子”的史料处理原则,于大量论赞之中,夹叙了伯夷、叔齐的简短事迹。他们先是拒绝接受王位,...... linx 2024-11-12 3 #伯夷列传#司马迁#文言文#原文#注释#翻译
《曾子易箦》文言文原文注释翻译 作品简介《曾子易箦》选自《礼记》檀弓上,《古文观止》中亦有收录。 曾子,姓曾,名参,字子舆,春秋末年鲁国南武城(现山东省今济宁市嘉祥县)人。孔子弟子之一。曾子是一个视守礼法甚于生命的人,他没有做过大夫,无意中用了大夫专用的席子。假如他死在大...... linx 2024-11-12 1 #曾子易箦#文言文#原文#注释#翻译
《治安策》贾谊文言文原文注释翻译 作品简介《治安策》(又名《陈政事疏》)是西汉文学家贾谊的名文之一。贾谊任梁怀王太傅期间,汉文帝多次向他征求治国方略,贾谊亦多次上书陈述政事,针对文帝时期匈奴侵边、制度疏阔、诸侯王割据等问题进行了深入分析。后由班固收入《汉书·贾谊传》中。...... linx 2024-11-12 2 #治安策#贾谊#文言文#原文#注释#翻译
《陈政事疏》贾谊文言文原文注释翻译 作品简介《陈政事疏》(又名《治安策》)是西汉文学家贾谊的名文之一。贾谊任梁怀王太傅期间,汉文帝多次向他征求治国方略,贾谊亦多次上书陈述政事,针对文帝时期匈奴侵边、制度疏阔、诸侯王割据等问题进行了深入分析。后由班固收入《汉书·贾谊传》中。...... linx 2024-11-12 2 #陈政事疏#贾谊#文言文#原文#注释#翻译