文梦网

《菩萨蛮·大柏地》毛泽东原文注释翻译赏析

linx

作品简介《菩萨蛮·大柏地》是现代政治家、思想家、文学家毛泽东于1933年夏创作的一首词。此词以欢快的笔调,描绘了一幅色彩斑斓的大柏地雨后的壮丽景色。抚今追昔,揭示革命战争的重大意义,热情讴歌人民革命战争,流露出一种胜利后的宽慰和乐观情绪。全词动态描写景物、巧妙运用联想,主观的情志美与客观的自然美、社会美统一,情景交融,富有韵味。

《菩萨蛮·大柏地》毛泽东原文注释翻译赏析

作品原文

菩萨蛮·大柏地


赤橙黄绿青蓝紫,谁持彩练当空舞?雨后复斜阳,关山阵阵苍。


当年鏖战急,弹洞前村壁。装点此关山,今朝更好看。


作品注释

1、菩萨蛮:词牌名,本唐教坊曲,后用为词牌,也用作曲牌。亦作《菩萨鬘》,又名《子夜歌》、《重叠金》、《花溪碧》、《晚云烘日》等。另有《菩萨蛮引》、《菩萨蛮慢》。《菩萨蛮》也是曲牌名,属北曲正宫,字句格律与词牌前半阕同,用在套曲中。

2、大柏地:乡名,位于江西省瑞金市北部,距市区30公里,素有“瑞金北大门”之称,319国道横贯南北,与宁都县、石城县相邻,是毛泽东等革命家曾经生活和战斗过的地方。

3、赤橙黄绿青蓝紫:彩虹的七色。

4、彩练:彩色绢带,喻虹。

5、当空:在正前方的天空中央。

6、雨后复斜阳:唐温庭筠《菩萨蛮·南园满地堆轻絮》:“雨后却斜阳。”

7、关山:泛指附近群山。

8、阵阵:每一列战斗队形。宋赵什《和韵前人初出锁头》诗:“淮木林林脱,霜鸿阵阵飞。”是说大雁列队而飞;本词则谓群山如层层军阵。北周皮信凋柱国大将军长孙俭神道碑:“风云积惨,山阵连阴。”

9、苍:青黑色。

10、鏖战:苦战。

11、急:激烈。

12、弹洞:枪眼。洞,若视为动词、作“洞穿”解,亦通。

13、前村:前面的村庄,指战场附近的一个小村枣杏坑。

14、装点:装饰点缀。宋华岳《登楼晚望》诗:“装点江山归画图。”

15、今朝:如今。

16、看:此处读平声。

作品译文

天上挂着一条七色的彩虹,像是有人拿着彩色的丝绸在翩翩起舞。阵雨之后又升起了希望的太阳,苍翠的群山又时隐时现。

当年这里曾经进行了一次激烈的战斗,子弹穿透了前面村子的墙壁。那前村墙壁上留下的累累弹痕,把这里的景色打扮得更加美丽。

《菩萨蛮·大柏地》毛泽东原文注释翻译赏析

创作背景

1929年,毛泽东和朱德、陈毅等率红军主力三千六百余人在这一年的早春离开了井冈山,向赣南进击。由于敌军重兵围追,又由于来到外地,人生地不熟,红四军沿途五战皆告失利。后红军在瑞金以北约30公里处的大柏地麻子坳布下口袋阵。自第二日下午3时一直激战到次日正午,终于击溃敌军,取得这次转战以来首次重大胜利。而胜利之地就是大柏地。

1932年10月,中共苏区中央局宁都会议后,毛泽东受王明“左”倾冒险主义路线排斥,被免去红一方面军总政治委员的职务,改去地方上主持中华苏维埃共和国临时中央政府的工作。1933年夏天他因从事调研工作,领导中央苏区的查田运动才重返大柏地,面对昔日金戈铁马的战场,他触景生情,回忆往事,欣然命笔,写下了此诗。

《菩萨蛮·大柏地》毛泽东原文注释翻译赏析

作品鉴赏

此词描绘大柏地雨后美丽诱人的景色,抚今追昔,揭示革命战争的重大意义,热情讴歌人民革命战争,流露出一种胜利后的宽慰和乐观情绪。

上阕写景。起首“赤橙黄绿青蓝紫,谁持彩练当空舞”两句,想象奇特,气象宏伟。作者首先巧妙地运用借代手法,连用七种颜色铺叙,写出了彩虹的绚丽夺目。接着又以彩色绸带比喻色彩壮丽的彩虹,具体写出了彩虹美丽的形态,而且“当空舞”三字又使静止的彩虹具有动感,这样,彩虹的身姿就更加美丽动人了。第二句以设问写出,更是发人深省,耐人寻味。彩虹的出现是雨后的自然现象,所以作者随即点明“雨后复斜阳”,表明此时正是阳光西斜之时。天空是如此美丽,大地上更甚,作者以“关山阵阵苍”一句告诉读者,经过雨水冲洗的关山,在斜阳的笼罩下,正流动着一阵阵苍翠之色。作者笔下的关山充满了动态之感,显示出勃生机。以上两句观察细致入微,描写细腻生动,意象惟妙惟肖。

下阕写抚今追昔的感慨。“当年鏖战急,弹洞前村壁”两句追忆1929年2月在这里发生的激战,那次战斗形势是多么紧张,打得是多么激烈,仅用两天时间就消灭了尾随的敌人。村前墙壁上无数的弹洞,就是当年战斗留下的痕迹。装点此关山,今朝更好看”是说今天看来,那些弹洞,装饰和点缀着阵阵苍翠的关山,却别有一番风采,使得关山更加美丽了。这既是作者对枪杆子打下的江山的赞美,也是对美的发现,在作的眼里,一切都是物随心意,作者的乐观喜悦之情溢于言表。

《菩萨蛮·大柏地》整首词亦画亦诗,情景交融。词描绘的画面是:绚丽的彩虹、雨后的斜阳、苍翠欲滴的关山、前村墙壁上的弹洞等,高下、大小、远近、偏正、方位等构图适宜,层次感极强。色彩是:彩虹的赤橙黄绿青蓝紫,斜阳的红,村庄墙壁的白,但以天宇的湛蓝和群山的苍翠为主色。“舞”字使人觉得彩虹在蓝天的映衬下有一种飘动感“阵阵苍”让人感到群山的苍翠之色有着深浅明暗的变化。真正是“诗中有画”,“画中有诗”。总之,整个画面丰富和谐,生机盎然。作者在词中所抒发的是重游自己战斗过的地方,回忆往日辉煌胜利时的愉悦之情,和对人民革命战争以及经过战争洗礼的革命根据地的赞美之情。这些喜悦赞美的情思又是在不露痕迹的自然景观和人文景观的描写中流露出来的。作者把主观的情志美与客观的自然美、社会美高度统一,熔炼成艺术美,情景交融,富有韵味。

动态地描写景物与巧妙地运用联想也是《菩萨蛮·大柏地》的突出特点。上阕从彩虹联想到彩色绸带“当空舞”,从关山联想到雨后斜阳时“阵阵苍”;下阕从弹洞联想到“装点此关山”,以至“今朝更好看”,这些动态描写充分体现了在“郁闷”心境下的作者乐观的情怀,坚信革命一定会取得成功的信念。

《菩萨蛮·大柏地》毛泽东原文注释翻译赏析

作品点评

天津师范大学文学院教授曾思艺《美的沉醉与生的执着·中国文学研究》:“这首词以短短八句四十四字,描写了大柏地壮美景色,表现了作者的欣悦心情,使词中物象闪烁着明丽的色彩,洋溢着欢愉的氛围,进而把革命战争与自然景色融为一片,赞美了伟大的人民革命战争,讴歌了红色根据地的兴旺景象,并隐隐预示昨天的战是解放全中国、解放全人类的序幕。如此深刻的思想,如此丰富的内容,用寥寥四十四字精练而含蓄地表达出来,达到高度的思想性和精湛的艺术性的完美统一。”

《菩萨蛮·大柏地》毛泽东原文注释翻译赏析

作者简介

毛泽东(1893年12月26日-1976年9月9日),字润之(原作咏芝,后改润芝),笔名子任。湖南湘潭人。中国人民的领袖,伟大的马克思主义者,无产阶级革命家、战略家和理论家,中国共产党、中国人民解放军和中华人民共和国的主要缔造者和领导人,诗人,书法家。主要著作《毛泽东选集》(四卷)、《毛泽东文集》(八卷)、《毛泽东诗词》(共43首)。

标签: 菩萨蛮·大柏地 毛泽东 原文 注释 翻译 赏析