《书鲁亮侪》袁枚文言文原文注释翻译 作品简介《书鲁亮侪》本文的出色之处,在于巧妙地把记人与记事融合起来,以人物为中心,集中笔墨叙写“摘印”事件中的鲁亮侪,凸显鲁亮侪的“奇男子”形象。...... linx 2024-11-09 0 #书鲁亮侪#袁枚#文言文#原文#注释#翻译
《谢南冈小传》恽敬文言文原文注释翻译 作品简介《谢南冈小传》作品出处:《大云山房文稿初集》卷三。作者恽敬(1757—1817),字子居,号简堂,武进(今江苏常州市)人。1783年(乾隆四十八年)举人,以教习官京师,历富阳、新喻、瑞金等县令,以廉声卓异,擢南昌府同知,改署吴城同知...... linx 2024-11-09 0 #谢南冈小传#恽敬#文言文#原文#注释#翻译
《虎丘记》袁宏道文言文原文注释翻译 作品简介《虎丘记》是明朝文学家袁宏道的游记散文中的代表作。袁宏道任吴县令时曾六次游览虎丘,两年后辞官时,又故地重游写出《虎丘记》。该文记述了中秋夜苏州人游虎丘的情景,其中写得最精彩的是有关唱歌的场面。从开始“唱者千百”到最后“壮士听而下泪”...... linx 2024-11-09 0 #虎丘记#袁宏道#文言文#原文#注释#翻译
《祭妹文》袁枚文言文原文注释翻译 作品简介《祭妹文》是清代文学家袁枚的一篇散文,是中国古代文学史上哀祭散文的珍品。这篇祭文从兄妹之间的亲密关系着眼,选取自己所见、所闻、所梦之事,对妹妹袁机的一生做了绘声绘色的描述,渗透着浓厚的哀悼、思念以及悔恨的真挚情感。文章记述袁机在家庭...... linx 2024-11-09 0 #祭妹文#袁枚#文言文#原文#注释#翻译
《送秦中诸人引》元好问文言文原文注释翻译 作品简介《送秦中诸人引》作品出自:《遗山先生文集》由元好问创作。...... linx 2024-11-09 0 #送秦中诸人引#元好问#文言文#原文#注释#翻译
《欧阳修发愤苦学》文言文原文注释翻译 作品简介《欧阳修发愤苦学》又名《欧阳修苦读》。是中国古代勤学励志的典故之一。讲的是...... linx 2024-11-09 0 #欧阳修发愤苦学#文言文#原文#注释#翻译
《画荻教子》文言文原文注释翻译 作品简介《画荻教子》(huà dí jiào zǐ)是指用荻在地上书画教育儿子读书。用以称赞母亲教子有方。讲的是...... linx 2024-11-09 0 #画荻教子#文言文#原文#注释#翻译
《画地学书》文言文原文注释翻译 作品简介《画地学书》出自《宋史·欧阳修传》画地学书是指宋朝欧阳修传所用,名为修葺,能够学以致用。...... linx 2024-11-09 0 #画地学书#文言文#原文#注释#翻译
《登大雷岸与妹书》鲍照文言文原文注释翻译 作品简介《登大雷岸与妹书》是南朝宋文学家鲍照所作一篇骈文。宋文帝元嘉十六年 临川王义庆出镇江州,鲍照被擢为国侍郎。秋天,鲍照到江州去就职,给他的妹妹鲍令晖写了这封信,为一篇优美的骈文。鲍照运用生动的笔触、夸张的语言,描写他登大雷岸远眺四方时...... linx 2024-11-09 0 #登大雷岸与妹书#鲍照#文言文#原文#注释#翻译
《湖之鱼》林纾文言文原文注释翻译 作品简介《湖之鱼》是中国近代文学家,翻译家林纾的一篇散文,创作年代于清代,出自《畏庐文集》。...... linx 2024-11-09 0 #湖之鱼#林纾#文言文#原文#注释#翻译
《周公不师孔子》文言文原文注释翻译 作品简介《周公不师孔子》又名《陈元方候袁公》,在《世说新语》里,直接介绍陈元方言行的至少有九条,分布在《德行》《言语》《政事》《方正》《规箴》《夙慧》六门。这八条记录,除了《德行》之十的内容(华歆遇子弟甚整,虽闲室之内,严若朝典。陈元方兄弟...... linx 2024-11-09 0 #周公不师孔子#文言文#原文#注释#翻译
《空中楼阁》文言文原文注释翻译 作品简介《空中楼阁》指悬于半空之中的城市楼台。也比喻虚构的事物或不现实的理论、方案等。语本唐宋之问《游法华寺》诗:“空中结楼殿,意表出云霞。”后以之比喻明澈通达、虚幻的事物或空想。《朱子语类》卷一百:“问:‘ 程子谓康节(邵雍)空中楼阁。’...... linx 2024-11-09 0 #空中楼阁#文言文#原文#注释#翻译
《右溪记》元结文言文原文注释翻译 作品简介《右溪记》是唐代文学家元结的一篇散文。此文可分为两层:第一层描写小溪的环境清幽秀美;第二层感叹小溪不为人所赏识,作者修葺之后将其命名为“右溪”。这篇散文着重描写了右溪的自然风光,记叙了对它整修的过程。行文流畅简洁,文笔隽永淡雅,风格...... linx 2024-11-09 0 #右溪记#元结#文言文#原文#注释#翻译
《细柳营》文言文原文注释翻译 作品简介《细柳营》是指周亚夫当年驻扎在细柳的部队。文帝后元六年(公元前158年),军臣单于绝和亲之约,对汉发动战争。他以6万骑兵,分两路,每路3万骑,分别侵入上郡及云中郡,杀略甚众。刘恒急忙以中大夫令勉为车骑将军,率军进驻飞狐(今山西上党)...... linx 2024-11-09 0 #细柳营#文言文#原文#注释#翻译
《袁随园君墓志铭》姚鼐文言文原文注释翻译 作品简介《袁随园君墓志铭》是清代文学家姚鼐为袁枚所写的一篇墓志铭。这篇散文追忆了袁枚一生的经历和文学成就,赞扬了他杰出的文学才华及为官清廉、淡泊名利的品质。...... linx 2024-11-09 0 #袁随园君墓志铭#姚鼐#文言文#原文#注释#翻译
《叶子肃诗序》徐渭文言文原文注释翻译 作品简介《叶子肃诗序》是作者徐渭为其友人叶子肃诗所写的序。序中对当时拟古派的诗作作了尖锐的讽刺与挖苦,说他们“不免于鸟之为人言”,也就是鹦鹉学舌而已。同时,称赞叶子肃的诗“出于己之所自得,而不窃于人之所尝言者也”。这也就是徐渭的创作主张。...... linx 2024-11-09 0 #叶子肃诗序#徐渭#文言文#原文#注释#翻译
《登西台恸哭记》谢翱文言文原文注释翻译 作品简介《登西台恸哭记》古代散文名篇,一作《西台恸哭记》。南宋谢翱作。文天祥抗元失败被杀后八年(即元世祖至元二十七年),谢翱与其友人登西台祭之,并作此文以记其事,“恸乎丞相(即文天祥)”、“恸乎宋之三百年”(元张丁《登西台恸哭记注》)。为避...... linx 2024-11-09 0 #登西台恸哭记#谢翱#文言文#原文#注释#翻译
《狱中上母书》夏完淳文言文原文注释翻译 作品简介《狱中上母书》是公元1647年(清顺治四年),夏完淳在南京狱中写给其生母及嫡母的绝笔信。作者在临刑前为“不得以身报母”而深感悲痛;为家中“八口”的生计问题而深感忧虑;但他又认为:“为父为君,死亦何负于双慈”,“以身殉父”是死得其所的...... linx 2024-11-09 0 #狱中上母书#夏完淳#文言文#原文#注释#翻译
《游黄山日记后》徐霞客文言文原文注释翻译 作品简介《游黄山日记后》是明代文学家徐霞客初游黄山时所作的一篇记游散文。黄山是作者游白岳山后所游览的又一名山。该文颇为详细地记叙了黄山的几大旅游资源和景色特点,如黄山温泉、黄山松等。同时也记录了一路游程的艰险,如踏雪寻径、凿冰开路等。对天都...... linx 2024-11-09 0 #游黄山日记后#徐霞客#文言文#原文#注释#翻译
《指南录后序》文天祥文言文原文注释翻译 作品简介《指南录后序》是南宋文天祥为《指南录》所作的一篇序文。该文简略概括地叙述了作者出使元营、面斥敌酋汉奸、被扣押冒死逃脱、颠沛流离、万死南归的冒险经历,反映了民族英雄文天祥坚定不移的战斗意志、忠贞不屈的民族气节和生死不渝的爱国激情。其文...... linx 2024-11-09 0 #指南录后序#文天祥#文言文#原文#注释#翻译
《与宋元思书》吴均文言文原文注释翻译 作品简介《与宋元思书》是南朝梁文学家吴均所著的一篇著名的山水小品,是吴均写给好友朱元思(一作宋元思,字玉山,生平不详)的信中的一个片段,被视为骈文中写景的精品。该文既用人的感受反衬出山水之美,也抒发了对功名利禄的鄙弃,对官场政务的厌倦,含蓄...... linx 2024-11-09 0 #与宋元思书#吴均#文言文#原文#注释#翻译